Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة مياه الصرف الصحي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إدارة مياه الصرف الصحي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Ordenación de las aguas residuales urbanas
    (ب) إدارة مياه الصرف الصحي البلدية
  • El SLM/A también devolvió un vehículo que había sustraído en julio al Departamento de Agua y Saneamiento del Gobierno.
    كما أعادت الحركة الشعبية/الجيش الشعبي سيارة كانت قد أخذتها من إدارة المياه والصرف الصحي التابعة للحكومة في تموز/يوليه.
  • a) Alentó a los gobiernos a que participasen al nivel que correspondiera con representantes de los departamentos y organismos competentes en las esferas del agua, el saneamiento y los asentamientos humanos, así como la financiación, en la reunión preparatoria intergubernamental y el 13° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible;
    (أ) شجعت الحكومات على المشاركة، على المستوى المناسب، بممثلين من الإدارات والوكالات المختصة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية والشؤون المالية، في الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وفي الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة؛
  • Respecto del Decenio “El agua, fuente de vida”, la Alianza del género y el agua trabaja con asociados como el PNUD, ONU-Hábitat y Cap-Net en la elaboración de estrategias de género en el sector de los recursos hídricos para proporcionar capacitación y material a los administradores de recursos hídricos respecto de la importancia que tiene la participación, tanto de hombres como de mujeres, en la ordenación sostenible del agua y el saneamiento.
    وبالنسبة لعقد ”الماء من أجل الحياة“، يعمل التحالف المعني بالشؤون الجنسانية والمياه مع الشركاء، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وموائل الأمم المتحدة، والشبكة الدولية لبناء القدرات في الإدارة المتكاملة للموارد المائية، على وضع استراتيجيات تُراعي المنظور الجنساني في قطاع المياه وعلى توفير التدريب والمواد لمديري شؤون المياه حول أهمية إشراك النساء والرجال على حد سواء في الإدارة المستدامة للمياه والصرف الصحي.
  • i) Servicios de asesoramiento a: países latinoamericanos sobre gobernanza urbana, planificación del medio ambiente local, seguridad urbana, indicadores de sector, mejora de los asentamientos y desarrollo económico local (8); países africanos sobre vivienda y mejora de los barrios de tugurios, abastecimiento de agua potable y saneamiento, cuestiones relacionadas con la tierra y la vivienda, planificación del medio ambiente y ciudades más seguras (32); países de Asia y el Pacífico, incluido China, sobre tenencia de tierras, medio ambiente urbano y gestión de los desechos sólidos (10); países de Europa oriental y países de economía en transición sobre política de vivienda, financiación de la vivienda, gobernanza urbana, instrumentos para la gestión de tierras en la gobernanza urbana y abastecimiento de agua y saneamiento (15); la formulación de programas y prestación de servicios de apoyo técnico para la reconstrucción y gestión posteriores a desastres y conflictos en países de África (20); la incorporación de cuestiones urbanas en los marcos de las Naciones Unidas de asistencia para el desarrollo y los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, y la promoción del programa mundial del ONU-Hábitat por los administradores destinados a 45 países (45);
    '1` تقديم الخدمات الاستشارية إلى الجهات التالية: بلدان أمريكا اللاتينية بشأن الإدارة الحضرية، والتخطيط البيئي المحلي، والسلامة الحضرية، والمؤشرات القطاعية، وتحسين المستوطنات والتنمية الاقتصادية المحلية (8)؛ البلدان الأفريقية بشأن الإسكان وتحسين الأحياء الفقيرة، والمياه والصرف الصحي، وقضايا الأرض والمأوى، والتخطيط البيئي، وزيادة أمن المدن (32)؛ بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك الصين، بشأن حيازة الأرض، والبيئة الحضرية وإدارة النفايات الصلبة (10)؛ بلدان أوروبا الشرقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن سياسات الإسكان، وتمويل الإسكان، والإدارة الحضرية، وأدوات إدارة الأراضي في الإدارة الحضرية؛ والمياه والصرف الصحي (15)؛ صياغة البرامج والدعم في مجالي الإدارة والإعمار في مرحلتي ما بعد الصراع وما بعد الكوارث في البلدان الأفريقية (20)؛ تعميم مراعاة القضايا الحضرية في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وورقات استراتيجية الحد من الفقر، والترويج للبرامج العالمية لموئل الأمم المتحدة من جانب مديري البرامج الوطنية للموئل المكلفين بالعمل في 45 بلداً (45)؛
  • ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: participación de las comunidades, gestión de actividades en caso de desastre y seguridad de la tenencia en países de África (3); mejora de asentamientos (Bangladesh, Afganistán, Camboya, México); sistemas de información urbana (Panamá); microcréditos (Colombia); gestión urbana (Colombia, Sri Lanka); planificación urbana y reducción de la vulnerabilidad (Bolivia, Pacífico meridional) (10); formación de grupos en países de África sobre ciudades más seguras, reducción de la pobreza, gobernanza urbana, planificación del medio ambiente, abastecimiento de agua potable y saneamiento (16);
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: مشاركة المجتمعات المحلية، وأنشطة إدارة الكوارث وضمان الحيازة في البلدان الأفريقية (3)؛ تحسين المستوطنات (بنغلاديش، أفغانستان، كمبوديا، المكسيك)؛ نظم المعلومات الحضرية (بنما)؛ الائتمانات الصغيرة (كولومبيا)؛ الإدارة الحضرية (كولومبيا، سري لانكا)؛ الحد من الضعف، والخطط الحضرية (بوليفيا، جنوب المحيط الهادئ) (10)؛ تدريب جماعي للبلدان الأفريقية بشأن زيادة أمن المدن، والحد من الفقر، والإدارة الحضرية، والتخطيط البيئي، والمياه والصرف الصحي (16)؛